Статьи из парижского журнала "Военная Быль" (1952-1974). Издавался Обще-Кадетским Объединением под редакцией А.А. Геринга
Wednesday April 24th 2024

Номера журнала

ВЫСТАВКА РУССКОЙ КНИГИ ЗА РУБЕЖОМ. – Посетитель



С 16 по 22 марта сего года в Париже состо­ялась Выставка русской Книги, изданной за рубежом.

Прекрасное помещение в самом центре го­рода (5, Авеню Опера), обилие экспонатов, впер­вые за 50 лет устроенная выставка этого рода, все казалось располагало отнестись со внима­нием и интересом к этому событию, к сожале­нию, эмиграция не проявила к нему должного интереса и в двух переполненных залах, среди массы иностранцев, русские эмигранты встре­чались довольно редко.

Наше Издательство «ВОЕННАЯ БЫЛЬ», совместно с издательством «Танаис», имело один из самых больших стандов. Выгодно рас­положенный перед большим стенным зеркалом в углу первого зала, он привлекал много посе­тителей, как русских, так и иностранцев, гово­рящих по-русски и интересующихся русской историей. Нами были выставлены комплекты «ВОЕННОЙ БЫЛИ» за двадцать лет, в кра­сивых переплетах, и около сорока книг и бро­шюр нашего издания. Нам было особенно при­ятно видеть, что много молодежи интересова­лось и не только самими нашими изданиями, а и русской военной историей вообще и А. А. Ге­рингу приходилось давать очень много объяс­нений, даже и не имевших прямого отношения к выставке. Нашлась и русская молодежь, пред­ложившая свои услугу — помочь нам в деле устройства музея и разбора библиотеки и ар­хива. Большие фотографии музея, наклеенные на стенное большое зеркало, очень украшали наш станд.

На этой выставке ярко выразился интерес, проявляемый иностранцами к русской литера­туре, как к старой классической, так и к совре­менной. В первом зале, кроме нашего, было еще пять стандов различных французских изда­тельств, переполненных переводами Тургенева, Лескова, Солженицына и иных, в прекрасных красивых изданиях.

Во втором зале выставляли русские изда­тельства: «Русская Мысль», «Соединенные Издатели», «Посев», А. Нейманиса и другие. Кроме того, там же находились английский, итальянский и французский станды с русской переводной литературой. Председатель Прав­ления нашего Общества, безотлучно находив­шийся при станде, по просьбе организаторов Выставки дал небольшое интервью для радио.

Посетитель

© ВОЕННАЯ БЫЛЬ

Добавить отзыв