Существовала некогда в Ревельском порту «Караульная рота».
Ее обязанности заключались в охране казенного имущества, а такового было не мало. Казенное имущество, как известно, никогда не пропадает, и в мирное время только кораблекрушение могло бы вызвать такое вопиющее нарушение правил о составлении актов о сдаче с военного корабля в порт, за приходом в негодность любого предмета судового снабжения, перед тем как получить взамен соответствующий новый, при этом с надлежащим количеством подписей на акте о приемке.
В порту, на задворках ремонтных мастерских начинались поросшие травой пустыри, на которых при желании можно было бы найти такие реликвии, что сделали бы честь любому морскому музею.
Бродя по этим пустырям, меланхолически настроенный посетитель смог бы заразиться недугом писания истории Российского Флота, так много было разбросано там всяких старых якорей, винтов с поврежденными лопастями, медными и бронзовыми, с сохранившимися на некоторых, хотя и полустертыми надписями масляной краской имен фрегатов и корветов.
Отслужив свою доблестную службу под Андреевским флагом, все эти «Витязи», «Скорые» и «Послушные» давным-давно были проданы на слом, перешли в бесславное существование блокшивов под обезличивающими их «№ такой-то», а то бывали и попросту забыты Богом и начальством в углу Галерной гавани Петербурга.
Всякое казенное имущество, сдаваемое с плавающих кораблей действующего Балтийского Флота в порт, будь то для ремонта в мастерских, то есть временно, или за полной непригодностью, то есть навсегда, поступало под охрану Караульной роты. Часовые, часами наблюдающие вверенные их охране матерьялы, в силу слабости человеческой натуры подвергались таким же соблазнам, как кассир в банке, через руки которого протекают денежные знаки самого заманчивого вида, вызывая так называемый «толчек дьявола» или то, что, отбросив мистику, называется «искушением».
Разницей между часовым и кассиром служило то обстоятельство, что у первого не было никаких рекомендаций от людей, заслуживающих уважения, или тем более денежного залога при приеме на службу. Поэтому искушение видеть четыре часа подряд вещь, имеющую очевидную рыночную стоимость на окраинах Ревеля, где в кабаках встречались и матросы коммерческого флота, но за которой никто не приходит и тогда, когда снова вступаешь на пост, то есть, как бы ненужную, приводило к тому, что пока половина Караульной роты находилась при исполнении служебных обязанностей, вторая половина ея сидела под арестом, как подследственные или в ожидании отправки в Архангельский дисциплинарный батальон за мелочи, а за что-либо покрупнее — в тюрьму. Ибо принцип, что казенное имущество священно — был незыблем. Даже несмотря на общенаблюдаемый факт, что всю свою жизнь до увольнения на пенсию мелкие служащие порта получали ничтожное жалованье, а выйдя в отставку, доживали свои дни в хоть и небольших, но собственных домиках и по привычке — в окрестностях Ревеля, Севастополя, точно манило их море, хотя иной раз они и ногу на корабль не ставили.
Случилось так, что крейсер «Минерва» отправил на ремонт в порт свой паровой катер. Ремонт требовал переборки машины, замены сработанных частей ее новыми, а потому несколько затянулся. Между тем приблизились осенние маневры, а так, как в них принимал участие весь Флот, то лихорадка коснулась и довольно старого крейсера, каковым считался «Минерва», заслужившего репутацию скорее учебного корабля, а не боевого.
— Алексей Алексеич, — бомбой врываясь в каюту ревизора, еще с порога обратился старший офицер — а как обстоит дело с нашим катером в порту?
Ревизор, обычно самый расторопный из мичманов, должен знать все, что касается сношений с портом, и кроме того, не мямлить на задаваемый ему вопрос.
— До сего дня никаких новостей не поступало, Александр Семеныч, — встает он из-за своего стола, заваленного бумагами, что он только что проверял в присутствии стоящего рядом кондуктора-баталера.
— Пошли, голубчик, узнать, время не терпит — говорит старший офицер обязанный все предвидеть, во всем иметь свой глаз на корабле, от клотика мачт до полутемных трюмов крейсера, уже устремляясь в другом направлении.
Ответив в догонку «есть!», — ревизор здесь же дает распоряжение баталеру с очередной шлюпкой побывать в порту. По возвращении последнего из порта, ревизор докладывает старшему офицеру:
— Какаулину сказали в порту, что катер почти готов и что через два дня надлежит прислать его команду, развести пары и отвести катер на крейсер.
Старший офицер удовлетворен ответом и милостивым кивком головы отпускает мичмана.
На следующий день командир «Минервы» был вызван в штаб Флота. Начальник оперативной части поставил его в известность, что его крейсер предназначен под адмирала командующего Флотом, который намерен с мостика «Минервы», находящегося во главе колонны изображавших неприятеля старых кораблей, наблюдать за маневрированием судов действующей эскадры, защищающей от врага проход в Финский залив. Что касается времени переноса адмиральского флага на крейсер, о том будет объявлено сигналом по радио в начале маневров.
Горячка охватила весь флот. Офицерские вестовые еще днем бросились по прачечным за господским бельем, из прачечных известие передалось по всем увеселительным заведениям, в которых наплыв посетителей должен быть таким, чтобы доходы позволили выполнить ремонты нужные к зимнему сезону, в ресторанах оживление на кухнях, стук ножей, повара покрикивают на подручных, особенно тщательно подметаются залы, со стульями кверху ножками на столиках, взволнованы даже обычно меланхоличные музыканты оркестров.
А уж что и говорить о старшем офицере «Минервы»: он — на линии получить в командование миноносец, стать самому себе барином, капитаном… Прибудет с адмиралом штаб, полный соглядатаев, критиков налаженности службы на крейсере, что не так приписывается командиру в мелочах, связанных с обслуживанием требовательных гостей: то отвезти срочный пакет в штаб такой-то бригады, то с частным поручением флаг-офицера к адмиральше, — мог же адмирал по ошибке захватить с собою ключ от стола, в ящике которого лежали деньги для хозяйства, или совершить иную оплошность, а все это требует излишнюю гонку катеров, а их на крейсере два, да к тому один еще, слава Богу, попыхивая дымом из трубы, уже отвалил от берега, направляясь на крейсер. По крайней мере, так было доложено старшему офицеру, самолично осматривавшему три каюты в кормовом офицерском коридоре, что предназначались для адмирала и чинов его штаба. Старший офицер промелькнул метеором через кают-компанию, направляясь к себе, когда лейтенант барон Ропп с озабоченной гримасой поспешил следом за ним. Стук в дверь, из-за нее: «Войдите!».
— В чем дело, Яша? — почти ласковым тоном задает вопрос старший офицер, оттолкнув бумаги на столе и поворачиваясь на винтовом кресле лицом к вошедшему.
— Александр Семенович, пренеприятный случай, что я тебе должен…
— Говори скорей, что случилось? — старший офицер замечает расстроенное лицо лейтенанта и невольно прищуривает глаза в ожидании неприятности.
— Вернувшийся из порта старшина парового катера доложил мне, и я сам это проверил: все медные части, как полуклюзы, поручни на рубке, даже крышки от горловин в угольную яму — все отвинчено, снято и исчезло!
— Ка-а-к? — глаза старшего офицера превратились в щелки, из которых сверкали искры. Голос принял желтый оттенок, когда он процедил сквозь зубы, почти шепотом:
— А старшина? О чем же этот дурак думал, когда принял катер? Почему не заявил тотчас в порту?
— Старшина доложил, что он портовому служащему на это указал, а тот ответил: «Посмотрите у себя на корабле, никто не сдает катеров в ремонт, не сняв медные уборы»…
— Ну, а старшина что же? Не знает, что крышки горловин — не уборы? Не знает, что флагшток, румпеля — другое дело, а поручни, а полуклюзы, что привинчены? Да я его, твоего Бутурлина, в два счета нашивки унтер-офицерские сняв, в гальюнщики назначу…
— Бутурлин оправдывается, что когда катер сдавали, он в отпуску был…
— Ну а вы, Федор Лотарович, — в сердцах старший офицер перешел на «вы» и называя по имени-отчеству, совсем теряя терпение. — Не вы ли ответственны за тот катер, которым заведуете?
Лейтенант молча опустил голову. Молчание. Старший офицер барабанил пальцами, отыскивая выход.
— Пошли ко мне Алексиса! — отвернулся он к столу, видимо составив какой-то план действий.
Через две минуты стук в дверь.
— Разреши войти? — голос ревизора на пороге каюты.
Старший офицер уже обрел равновесие. Только разглаживание бороды «а ла Анри катр», такой всегда холеной, выдает его волнение,
— Алексис, — мягко начинает он. — Тебе известно, что начало маневров может быть назначено на завтра утром? Так вот: наш катер вернулся из порта обворованным, о том, чего не достает, — узнай у барона Ропп. Тотчас же направляйся в порт, прояви инициативу как знаешь, но чтобы я увидел катер в полном порядке сегодня же вечером. Ты меня понял?
Ревизор машинально вынул из кармана часы.
— Начало двенадцатого… — прошептали его губы.
Старший офицер пожал плечами.
— Поспеши. Я звоню на вахту, чтобы подали катер к трапу.
— Есть! — повернулся мичман к двери.
В порту томительное ожидании, когда наконец стенные часы в коридоре, похрипев от старости, начнут бить 12 ударов. В конторе, куда вошел Алексис, некоторые чиновники уже повставали с мест, потягивались после сидения на стульях, не разгибая спину, с утра. Но при виде входящего незнакомого офицера присели на свои места. Нельзя же обнаруживать беспорядок!
— Где начальник отдела? — задал вопрос Алексис, замечая большой письменный стол с пустующим перед ним креслом.
— Моют руки и сейчас вернутся… — ответил один из служащих и, действительно, с полотенцем в руках стоял на пороге человек в форменной одежде, с удивлением глядя на неурочного посетителя.
— Здравствуйте, — ласково обратился к нему Алексис. — Я — ревизор с крейсера «Минерва». Наш катер вернулся только что из ремонта, но, к сожалению, на нем не хватает некоторых медных вещей…
— Случай довольно обычный… Прошу садиться…
— Нет, благодарю вас, мне совершенно некогда… Мне надо лишь знать лицо, от которого зависит выдача запасных частей… Немедленно же…
— То есть как? — удивился чиновник. — Почему вы приняли катер без составления акта о пропаже? Теперь необходимо произвести дознание, с опросами сдававших и принимавших, составить протокол. Виновного, конечно, не найти, но ваш командир сможет по составлении протокола о пропаже, войти с требованием о выдаче запасных частей…
— Но позвольте! — воскликнул Алексис, — сколько же времени возьмет вся эта процедура? Поди неделю?
— Не меньше, если не две… — кивнул чиновник, — если, конечно, следить за ходом дела во всех инстанциях…
— Что вы, что вы — заговорил Алексис, — разве вы не слышали о начинающихся маневрах флота? Мы идем под Командующего Флотом, нам катер нужен исправным сегодня же, — и он увидел, как зашевелились чиновники, когда из коридора донесся бой часов.
Начальник отдела остановил служащего уже на пороге конторы:
— Тихонов, проводи господина офицера к Ивану Петровичу Головченко, если только он уже не вышел.
Алексис бросился за провожатым, который открыл дверь в одну из комнат, пропуская его, сказал:
— Пожалуйте-с… Они еще здесь… Посреди комнаты, в пальто и шляпе, стоял толстяк, удивленно глядевший на входящего.
— Иван Петрович, — как старого знакомого, одновременно беря его за пуговицу пальто, назвал толстяка Алексис. — Мне нужны запасные части для нашего парового катера и, извините меня за беспокойство, — голос мичмана стал даже ласковым, — мне надо с вами поговорить.
— Присутствие закрыто сейчас — с не менее предупредительной улыбкой отвечал Головченко, — но если вы пожалуете сюда же в два часа с готовым уже ордером на выдачу, мы вам все устроим.
— В том то и дело, что никаких документов у меня нет, но вы уж меня извините, — Алексис подметил у собеседника нос с красными жилками, — я вас домой на обед не отпущу… Мне нужен немедленный ваш совет, как поступить, а это мы обсудим с вами за обедом…
— Простите? — переспросил насторожившийся Головченко.
— Я вас приглашаю пообедать со мною в «Русалке». Знаете ли вы надворного советника Рубцова?
— Как же, это — мой уважаемый начальник, как не знать!
— Так вот, мы с ним не раз обедали в «Русалке», и он был всегда доволен.
Они зашагали бок о бок по улице, Головченко, несомненно довольный, что его пригласили на обед в хороший ресторан, для приличия от времени до времени повторял: «Ну как же это так, да я и дома не предупредил…», однако, когда Алексис посоветовал через кого-нибудь предупредить его супругу, Головченко только рукой махнул.
В ресторане они сели возле стойки. Лакей подбежал с карточкой в руках, но Алексис, вставая со стула и приглашая собеседника жестом к стойке, посоветовал лишь запастись тарелкой для закусок.
— Иван Петрович, пожалуйста, выберите себе закусочку сами… Вот здесь — икорка, балык, пирожки горячие… Да вы что же, с селедки-то?
— Нет уж, вы меня извините… Не знаю, как вас величать по имени отчеству?…
— Алексей Алексеич.
— Я уж, Алексей Алексеич, по-христиански, всегда с селедочки начинаю-с.
Первая рюмка была выпита тотчас же и, закусывая, оба молча поклонились один другому. Но, прожевав кусок селедки, Головченко приступил теперь и к икре и к балычку, следом за Алексисом ткнул и маринованную миногу вилкой, «Люблю и я эту кислятинку» — пояснил он на сей раз свой выбор. Горячими пирожками запаслись, уже садясь за стол, где из миски исходили аппетитные ароматы борща. Графин же водки, запотелый, прямо со льда, был уже приготовлен лакеем, предварительно спросившим:
— Прикажете смирновку или с красной головкой?— на что Головченко ответил с убеждением:
— Да что же ты и спрашиваешь? Не видишь — флотские, а они в смирновке и вкусу не замечают… — тем видимо желая показать, что и он из моряков.
Когда сели за столик, Головченко это и подтвердил:
— Эх, Алексей Алексеевич, доброе то было время, когда я на «Эдинбургском» плавал… Сам адмирал Воеводский у нас командиром были… Если б довелось их повстречать, то наверняка боцманмата Головченко признали бы, хоть я теперь и в партикулярном пиджачке-с… Они меня и в порт устроили, дай им Бог здоровья…
Алексис понял, что нужный момент приблизился для разговора о деле.
Как только выпили еще по одной, он сразу же приступил:
— Флотские должны помогать друг другу… Вот вы, Иван Петрович, адмирала Воеводского вспоминали, а у нас на крейсере может завтра Командующий Флотом будет, а вот какая беда произошла, вы сами поймите. — И он рассказал в нескольких словах происшедшее. Головченко сперва насторожился, когда услышал о пропаже медных вещей с катера, но Алексис, налив уже большую рюмку коньяку, так как обед был кончен и лакей принес кофейник, разливая по чашкам кофе, сказал:
— Как сами моряк, только вы, Иван Петрович, сможете понять, что запасные части нам нужны сегодня же, а что всякие формальности — отложим хоть на неделю, хоть до нашего возвращения из похода, хоть дайте мне бумагу я вам ее подпишу сейчас же в получении, — действуйте как хотите, но я знаю, что вы сможете нас выручить. Не в ваших ли руках склады с запасными частями?
Головченко пытался сделать вид, что не может и понять, как это без подписей командира порта на составленной по всем правилам ведомости что-либо могло бы быть выдано из складов.
— Да меня под суд отдадут и незадолго уже до пенсии со службы выгонят, — говорил он от времени до времени, вставляя однако такие вопросы:
— Полуклюзы, говорите вы? — или: — крышек к горловинам сколько вы сказали? — очевидно что-то вспоминая и соображая. Наконец нить размышлений Головченко дошла до выпуска из складов имущества.
— Часовому полагается ордер предъявлять… — задумчиво сказал он, вытирая рот после еще одной рюмки коньяку.
Алексис полез за бумажником, достал из него бумажный рубль.
— Вот целковый ему вместо ордера.
— Что вы, что вы. Нельзя простых людей баловать, и двугривенного довольно. Потом, подумав.
— Уже так мне хотелось бы вас, Алексей Алексеевич, ублажить. Но знайте, что только предусмотрительность моя на помощь нам прийти может… Всегда то моим правилом, и сколько уже лет, запасы я на складах увеличивал, так вот и сейчас вам удружить смогу, а все почему? Потому что имеется кое-что у Головченко вот здесь, — он постучал по лбу, — на чердаке-с, не как у всякого. Вот, примерно, вы нуждаетесь в полуклюзах, а у меня их — запас. Украдет матрос четыре их, продаст в городе, а скупщик не успеет и до Риги или до Петербурга их препроводить, как полицейский приносит обратно в порт. Сдает четыре полуклюза, а я ставлю в ведомость «2». Спросит, почему два, когда предметов четыре, а я говорю: «эх, голова, это полуклюзов то четыре, а клюзов из двух половинок сколько?» — Два. Нечего и говорить о медных вентиляторах, их возвращают два, а я помечаю пара одна. Так вот и накапливал я излишки и, что бы ни случилось, Головченко всегда покрыт будет. Только бы вы знали, Алексей Алексеевич, как Головченко отписываться умеет. Ученые бухгалтеры и те помучаются, помучаются, да не поняв ничего, любую бумагу, мною составленную, подписывают, так стыдно им сознаться, что и ясно с одной стороны, а с другой — двойным она хлюстом написана, а этой то науки в школах бухгалтеров и не проходят… Голову на плечах надо иметь…
Алексис утратил давным-давно всякую манеру понимать что-либо. Расплатившись в ресторане, шли они рука под руку до складов порта. Оттуда Головченко послал человека на набережную, позвать матросов с катера, взять все необходимое, на движение часового преградить несущим медные вещи матросам путь, сопровождавший Алексиса с его людьми Головченко только зарычал, у пристани проверил, хорошо ли ввинчиваются крышки горловинок, нужной ли длины поручни с рубки, а были они с катера, сданного в порт с крейсера такого же типа, как «Минерва», еще лет пять тому назад и только в чистке меди нуждались. Перед тем как спуститься в катер, Алексис обнял Головченко, пообещал после маневров обязательно у него в гостях побывать и донского пирога попробовать, потому что супруга Головченко с Дону была родом.
И был четвертый час дня на исходе, когда паровой катер подошел к трапу крейсера «Минерва». Старший офицер с верхней площадки трапа ощупал взглядом все привезенное, а поднимающемуся по трапу Алексису только сказал:
— Ну, ну. Иди ляг и проспись…
Д. А.
Похожие статьи:
- Письма в Редакцию (№ 125)
- ПОВАР. Из записок корабельного гардемарина – М. КУБЕ..
- №119 Ноябрь 1972 г.
- В первый раз (№113). – Г. А. Усаров
- Из воспоминаний гардемарина. – Н. Кулябко-Корецкий
- ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ (№108)
- Капитан 1 ранга Владимир Иванович Семенов (1867-1910). – Г. Усаров
- Три похода «Петропавловска». – Алексей Геринг
- Памяти старшего Друга (А.А.Левицкий)