Автор статьи «Традиции и обычаи Морского корпуса» просит читателей дополнить его статью и указать на пропуски. В ответ на это сообщаю еще одну традицию: «Если дежурный по роте гардемарин или кадет ведет строй из нескольких человек, то, входя в столовый зал, он снимает фуражку, так же делают и проходящие единолично. Тем отдается честь Георгиевским кавалерам, коих имена были внесены на мраморных досках, размещенных по стенам этого зала».
А. Медем
***
В дополнение к моей статье «4-я Московская школа прапорщиков», (см. № 91 «Военной Были), могу сообщить, что мне попалась в руки книга на английском языке под названием — «The Romance of the Romanoffs» автор Ghon Mc. Cabe. Издана она в Америке в 1917 году. В этой книге описывается, как в 1812 году французы, оставляя Москву, взорвали Кремлевские стены во многих местах и также и Никольские Ворота. На стр. 108-й — репродукция картины, изображающей развалины Никольской башни Кремля, с надписью, что икона Св. Николая Чудотворца осталась совершенно невредимой, несмотря на то, что Никольские Ворота и башня над ними были сильно разрушены. На картине изображен этот образ в совершенно нетронутом виде.
В подтверждение моих слов о том, что на моих глазах разрушался артиллерийским огнем с Воробьевых гор Малый Николаевский дворец в Кремле, посылаю в редакцию фотографический снимок приказа Военно-Революционного штаба о прекращении огня по Никитским Воротам и перенесении его на Кремль.
А. Невзоров.
***
С искренним удовольствием и интересом прочел и второй том «Воспоминаний о моей жизни» Ген. штаба ген. майора Б. В. Геруа.
В русской зарубежной печати уже много раз читал отличные отзывы об этом труде и теперь писать — это значит повторяться. Все же не могу не сказать, что отрадно было чувствовать в этих воспоминаниях и направление и дух нашего родного Пажеского корпуса и закваску коренного офицера 1-й гвардейской пехотной дивизии. Ничто, ни даже сама революция не поколебали в нем крепких корней. В калейдоскопе различных лиц и имен, конечно, могли встретиться некоторые неточности. Именно: том И, стр. 206 — последняя фраза «… был назначен командир 7-го кавалерийского корпуса генерал Федор Федорович Рерберг — брат Петра Федоровича, бывшего начальника штаба X корпуса…» Нужно читать — «… Федор Сергеевич Рерберг, двоюродный брат Федора Петровича Рерберга…».
Петр Рерберг