МЕЖДУНАРОДНЫЙ ПОБЕДИТЕЛЬ
В мирное время, еще задолго до Великой войны, в Константинополе для команд иностранных стационеров иногда устраивались международные спортивные состязания. Инициатором и душою их был в 1907-08 гг. командир германского стационера, яхты «Лорелей», капитан 2-го ранга фон-Клитцинг, впоследствии, во время Великой войны, командовавший одно время крейсером «Бреслау». Ближайшим же помощником его по устройству этих состязаний, особенно по водяному спорту, был его боцман, до военной службы подвизавшийся клоуном в цирках, известных у нас под названием «цирков под водой».
Однажды, очередным спортивным состязанием для команд были устроены скачки с препятствиями на ослах. Препятствиями служили различные рвы с водой, канавы, невысокие барьеры, кусты и пр. Одним из условий этих скачек было то, что всадник не был обязан все время сидеть на осле верхом, но расставаться с ослом всаднику воспрещалось. В состязании участвовали матросы английские, германские, французские, итальянские, австро-венгерские и наши.
Наших русских участвовало около шести человек, в числе которых был и матрос 1-й статьи Деригуз. Почему, собственно, и Деригуз попал в число участников состязания, не вполне ясно. Кроме весьма недюжинной физической силы, он никакими спортивными наклонностями не отличался. Небольшого роста, широкоплечий и коренастый, Деригуз, скорее, производил впечатление неповоротливого, неуклюжего и угрюмого представителя нашей черноземной силы. Большинство офицеров было против его включения в списки состязующихся, и старший офицер лодки хотел было вычеркнуть Деригуза, но этому почему-то воспротивился мичман, ротный командир его. Ротный командир утверждал, что он более всего уверен именно в Деригузе, и старший офицер, пожав плечами, уступил.
Состязания происходили в поле, в окрестностях Терапии. На состязания собралась большая толпа зрителей, в очень большом количестве присутствовали команды всех иностранных стационеров, офицеры, чины дипломатического корпуса, много дачниц и дачников из Терапии и случайные прохожие. Почти с самого начала скачки сопровождались непрерывным веселым хохотом зрителей, остротами на всех языках и подбадриванием своих кандидатов командами.
Зрелище, действительно, было сильно комическое. Ослы, вернее-ослики, упрямились, не шли, а подстегиваемые, они лягались, давали «свечки», внезапно останавливались, сбрасывая седоков, становились на колени или ложились вместе с седоками на землю. При этих неожиданных «кви-про-кво» осликов то и дело кто-либо из всадников летел кубарем на землю, иногда через забор или в воду. Крик, шум, хохот, вместе с ржанием ослов, слились в какой-то непрерывный гул.
Деригуз слетел со своего осла еще при приближении к первому препятствию. Не имея никакой возможности заставить осла повиноваться и исполнять его желания, Деригуз, в дальнейшем, принужден был применить другие, довольно оригинальные приемы, резко отличавшиеся от приемов остальных состязующихся. Убедившись, что ему никак не удастся продолжать состязание верхом, с другой же стороны, видя, что он уже значительно отстал от большинства соперников, он начал продолжать состязание «пешком», буксируя за собой своего осла. Деригуз и не думал заставить своего осла перепрыгнуть через ров или барьер; напрягая все свои силы, он, как говорят у нас на морском языке, буквально «перекантовывал», то есть переталкивал и перепихивал своего осла через препятствия. Ему приходилось бороться со своим ослом, буквально таща и поднимая его то за голову, то за ноги, то за хвост. В этой нелегкой борьбе, сопровождавшейся диким хохотом толпы, Деригуз несколько раз падал с ослом то в грязь, то в воду, сильно вымарался, изодрался и… все больше и больше свирепел. Очевидно чувствуя, что ему даже с его ослиным упрямством не удастся переупрямить Деригуза и, быть может, постепенно начиная терять силы, ослик стал менее сопротивляться, а это дало возможность Деригузу, ускорив шаг, обогнать многих конкурентов, продолжавших пытаться «скакать верхом» и сильно задерживавшихся на препятствиях.
На последнем заезде Деригуз неожиданно для самого себя увидел, что он оказался вторым. До старта было недалеко и оставалось всего лишь одно препятствие. Быстро, буквально перебросив своего ишака через последний барьер, Деригуз к общему удивлению толпы вдруг пригнулся и с побагровевшим лицом и надувшимися венами взвалил себе на спину, если и не всего осла, то, во всяком случае, большую часть его. С этой ношей Деригуз быстро пошел, почти побежал к финишу. Под общий, неистовый рев и свист команд и неудержимый хохот и аплодисменты толпы Деригуз со своим осликом на плечах пришел первым. Русская черноземная сила взяла.
БЕРЕГОВЫЕ АСТРОНОМИЧЕСКИЕ НАБЛЮДЕНИЯ
В старое доброе время, когда радиотелеграф только еще начинал делать свою блестящую карьеру, и далеко не все суда флота были им снабжены, во время плаваний приходилось определять поправку судовых хронометров астрономическим путем на берегу. Один из способов такого астрономического определения поправки хронометра, так называемый способ «по соответствующим высотам солнца по обе стороны полдня (или полночи)», состоит в том, что примерно за 2-3 часа до истинного местного полдня штурманский офицер на берегу в искусственный горизонт берет секстаном серию высот солнца (6, 8 или 10), отстоящих друг от друга на одну и ту же величину, например на 10 минут, и замечает соответствующие моменты по хронометру. После полдня надо не прозевать вновь взять те же, соответствующие утренним, высоты солнца и заметить опять моменты этих высот. В дальнейшем, путем вычислений находится искомая поправка хронометра.
В одно прекрасное, жаркое лето, на рейде Буюк-Дере, летней резиденции русского посольства в Константинополе, стояли два русских военных корабля, канонерская лодка «Терец» и яхта «Колхида».
Судовое начальство, отечески заботясь постоянно совершенствовать морские знания и, вообще, стремясь занять вверенных ему офицеров, читай мичманов, ибо таковые составляли 65 % «населения» кают-компаний обоих судов, заставляло мичманов совершенствоваться и в береговых астрономических наблюдениях. Обычно, пять мичманов, четыре с лодки и один с яхты, съезжали для этих наблюдений со всеми инструментами раз в неделю на берег, на посольскую пристань. Мичмана очень быстро полюбили эти наблюдения, называли эти съезды на берег «поездками в деревню» и скоро выработали свою программу, которая никогда почти не варьировалась.
Съехав после восьми часов с инструментами на берег и, в положенное время, с особой тщательностью определив по солнцу погрешность индекса секстана, мичмана брали после этого каждый свою серию дополуденных высот. Затем сдавали все свои штурманские инструменты на хранение осанистому посольскому швейцару Жоржу, питавшему явную симпатию и даже слабость к морским офицерам после того как много лет до этого един лейтенант, бывший тогда военно-морским агентом в Турции, а ныне, в описываемое время, уже в чине контр-адмирала, командовавший отрядом судов заграницей, крестил у Жоржа одного из сыновей. Сдав инструменты, мичмана исчезали в громадном заросшем старом посольском парке. Между 15 и 16 часами мичмана со всеми инструментами возвращались на яхту «Колхида», где под тентом на юте, за кают-компанейским столом, занимались вычислениями, освежаясь по временам «виски энд сода». Закончив свои вычисления, мичмана сдавали свои работы старшему офицеру, при этом неизменно поправка хронометра почему-то вычислялась ими не по способу «соответствующих высот» а по другому способу «абсолютных высот солнца», не требующему послеполуденных наблюдений. На вопросы начальства, — почему это так, — мичмана сначала отвечали, что послеполуденным наблюдениям помешали небольшие облака, а затем, чтобы не повторяться, объясняли это тем, что посольская пристань, на которой производились наблюдения, сильно дрожит при прохождении по набережной турецких арб, что мол и помешало вечерним наблюдениям. Неизвестно, вполне ли удовлетворялось начальство этими объяснениями мичманов или нет, но так как какие-то наблюдения делались, задачи решались и результат получался, а, главное, этот «беспокойный элемент» был все же целый день занят, то начальство не возражало, и программы мичманских наблюдений не нарушались.
Но был на лодке лейтенант, артиллерийский офицер, коему обычно приходилось стоять вахту за занимавшихся астрономией мичманов и при этом вахту всегда одну и ту же — от полдня до 16 часов. К тому же лейтенант этот был женат, и жена его проживала на даче, тут же в Буюк-Дере. Лейтенант в конце концов взвыл от такой служебной «перегрузки», предпочитая проводить часы отдыха на берегу, у себя на даче, чем стоять в это время на вахте. И вот артиллерист начал всячески, что называется — «скулить» по поводу мичманских астрономических занятий, иронизировал по поводу каких-то невидимых облаков, вечно мешающих взятию вечерних высот, намекал, что и астрономия бывает «разная», проводил ту мысль, что если соответствующие высоты мичманам никогда не удаются то, определяя поправку хронометра по «абсолютным высотам солнца», мичмана к полдню вполне свободно могут быть уже на лодке и т. д. Все эти «разговорчики» лейтенант, или «Эфенди». как его звали мичмана ввиду изучения им турецкого языка, вел нарочно в присутствии старшего офицера, надеясь вызвать и у последнего подозрения на счет мичманской астрономии. Маневр артиллериста удался, но лишь наполовину.
В один из следующих дней мичманских занятий астрономией на берегу, старший офицер, очень флегматичный капитан-лейтенант с характерным римским профилем, после отдыха, не сказав никому ни слова, съехал на берег и отправился прямо в посольский парк. Пробродив в парке довольно долго, старший офицер наконец все же напал на след мичманов. Поднимаясь на гору, на одной из удаленных тенистых площадок парка, окруженной высокими кедрами, старший офицер под кустом нашел следы мичманской трапезы: банки от консервов, яичная скорлупа, какие-то пустые бутылки и остатки фрукт. Не подлежало сомнению, что здесь на лужайке, как на пикнике, закусывала мичманская компания. Сделав еще несколько шагов, старший офицер заметил, что между стволами старых кедров, на очень большой высоте от земли, были подвязаны гамаки, и в них сном невинного младенца спали все наши астрономы, и разве только белки могли потревожить их сон. Таким образом, все мичманское «расписание занятий», их «деревенская жизнь» полностью стали понятны старшему офицеру. Мичмана занимались астрономией лишь до полдня, а затем, основательно закусив на лоне природы, словно на пикнике в живописной местности, они залезали в свои гамаки и там отдыхали в знойное полуденное время часов до трех-трех с половиной, высыпаясь на совесть и от ночных вахт, и от астрономии, и от всех прочих занятий и учений. Лишь после такого основательного отдыха, проспав, конечно, и время вечерних наблюдений, они возвращались на яхту заниматься вычислениями. Старшему офицеру с профилем знатного римлянина стоило немалого труда разбудить всю эту спавшую «сном Наполеона после Ватерлоо» компанию.
Затем старший офицер лишь спокойно заметил мичманам, что будит он их, дабы они не пропустили опять вечерние высоты; при этом слово ОПЯТЬ капитан-лейтенант подчеркнул… Надежды лейтенанта не оправдались. Старший офицер никого не посвятил в свое открытие, но устроенная им мичманам побудка имела тот результат, что мичмана начали подавать свои астрономические задачи, решая их по способу «соответствующих высот солнца». Не вполне ясной оставалась лишь одна подробность: все ли мичмана брали и послеполуденные высоты или же за всех брал высоты лишь один «дежурный наблюдатель».
СОСТЯЗАНИЕ В ОГНЕ
В один из дней конца июля 1913 года, вскоре после 20 часов, в Терапии, на берегу Босфора, вспыхнул большой пожар, в здании летнего французского посольства.
Здание это когда-то, в далеком прошлом, дворец князей Ипсиланти, неизвестно, почему воспетое, якобы за красоту его архитектуры, Клодом Фарером, на самом деле представляло длинный двухэжный деревянной дом без всяких намеков на красоту и изящество, выкрашенный еще, вдобавок, в темно-красную краску.
Не прошло и получаса с момента начала пожара, как все обширное деревянное здание посольства было уже в огне.
Стоявшие, обыкновенно, летом в Терапии яхты-стационеры, французский, итальянский и английский, послали на пожар свои немногочисленные пожарные партии. На рейде БуюкДере, летней резиденции русского посольства, стояли русские суда: линейный корабль «Ростислав» и крейсер «Кагул», которые тоже немедленно послали свои пожарные партии, но партии эти были, конечно, много больше иностранных. С «Ростислава», например, была послана целая рота учеников строевых унтер-офицеров, при полном числе офицеров.
Послал на пожар тоже весьма многочисленную пожарную партию и немецкий крейсер «Бреслау», стоявший на рейде Бейкос. Благодаря многочисленности как русской, так и немецкой, пожарных партий, тушение пожара всецело перешло в руки этих лишь двух команд, причем немедленно же возникло и невероятное соревнование между русскими и немцами. Надо отдать справедливость немцам, — они смело лезли в самый огонь, проявляли большую инициативу и, вообще, работали очень отчетливо. Чувствовалась у них дисциплина и порядок. Но и наши офицеры и команда не только не отставали от немцев, но иногда даже и превосходили их. Так длилось несколько часов. Громадное здание посольства представляло из себя уже догорающий костер, от стен не оставалось и следа, и среди этого огромного костра одиноко стояла лишь высокая, высотой в два этажа, обгорелая кирпичная труба, грозившая падением, а потому представлявшая немалую опасность.
К концу пожара, среди состязующихся в удали русских и немцев чувствовалась необходимость чем-либо так завершить это состязание, чтобы окончательно оставить первенство за собой. Предметом такого заключительного соревнования и явилась упомянутая выше уцелевшая обгорелая труба.
Немцы, достав где-то большую солидную деревянную балку, вернее целое дерево, рискуя ежеминутно упасть с ней в окружавший трубу костер, действовали этим деревом, как тараном, стремясь, подбив трубу в ее основании, ее повалить. Но русские, заметив этот маневр, немедленно парировали его другим. Раздобыв длинный, солидный «конец» — барказный дректов, лейтенант, заставив обильно полить водой из пожарного шланга себя, двух мичманов и несколько человек команды, бросился с ними в огонь, к трубе, и в один миг они обнесли «конец» вокруг этой трубы. Немедленно же немцы, бросив свой «таран», сделали то же самое, обнеся свой конец вокруг трубы с противоположной стороны и вот, — на двух заведенных с разных сторон вокруг трубы концах, стали, как на шлюпочные тали, русская и немецкая команды и по команде офицеров и под унтер-офицерские дудки стали нажимать на концах, как на талях.
И русские и немцы из кожи лезли вон, стремясь повалить трубу в свою сторону но труба долго не поддавалась. Наконец, русская сила одолела и труба, качнувшись, с грохотом повалилась в сторону русских под громовое ура русских команд и аплодисменты тысячной толпы и даже самих достойных соперников — немцев.
Пожар догорал. Иностранные команды вернулись на свои суда и долго еще, в течение двух-трех дней, на пепелище копалась команда французской яхты «Жанн-Бланш», разыскивая, как говорили, орден св. Александра Невского с бриллиантами, кавалером коего был французский посол.
Судьбе было угодно, чтобы те же команды тех же двух судов еще раз встретились, и опять успешно для русских, через два года, в обстановке мирового пожара Великой войны, в море, в бою.
ДУНЬКА
Дунька, или Авдотья Семеновна, Холодовская была собаченкой женского пола, с длинной темной шерстью, породы пинчер, и принадлежала лейтенанту Сергею Михайловичу Холодовскому. Жили лейтенант и Дунька душа в душу, никогда не расставались и были очень преданы друг другу. Дунька была умной, положительной и, главное, очень благовоспитанной собакой и всюду сопровождала своего владельца. Когда, бывало, лейтенант делал визиты и ему приходилось оставлять свои визитные карточки, то он неизменно оставлял также и визитные карточки сопровождавшей его Дуньки, причем под карточками этой последней следует разуметь не то, что в подобных случаях обычно называют «собачьей визитной карточкой», а самую настоящую визитную карточку малого, дамского формата с напечатанным на ней: «Авдотья Сергеевна Холодовская». Что же касается редкой аккуратности Дуньки, то лучшей тому аттестацией может служить отношение к ней старшего боцмана корабля, на котором плавали лейтенант и Дунька, — милейшего Михаила Григорьевича. Михаил Григорьевич, по должности своей старшего боцмана, не переваривал на корабле каких бы то ни было зверей и, завидя на палубе любую собаку, неизменно произносил своим зычным голосом: «У, ты, гадюка проклятая, только палубу тебе пачкать. Чистое с ими несчастье!» И собаки, которым случалось «плавать» на корабле этом, знали эту нелюбовь к ним старшего боцмана, боялись его и даже, завидя боцмана издали, поджимали хвост и опрометью удирали вниз. Но про Дуньку даже он, строгий Михаил Григорьевич, не говорил: «гадюка проклятая», а называл Дуньку «правильной собакой», которая никогда не запачкает палубы.
Так как лейтенант не расставался со своей собакой и она плавала постоянно со своим хозяином, то Дуньке пришлось побывать и заграницей. Попав же заграницу, случилось так, что Дунька не только оказалась свидетельницей различных, весьма значительных международных событий, но однажды даже лично явилась причиной довольно крупного международного происшествия.
Дело было зимой 1913 года, в Константинополе.
Однажды в праздничный день лейтенант, не имея возможности самому съехать на берег, поручил прогулять на берегу Дуньку своему вестовому. Дунька и съехала на берег в обществе вестового Каменного и кают-компанейского буфетчика Антонова. Окончив прогулку, вестовые с Дунькой пришли на пристань Топ-Ханэ, где шлюпки уже ждали гуляющую команду. Так как день был праздничный, то и все команды иностранных судов были тоже уволены на берег, а потому у пристани собрались шлюпки различных наций, но возвращающихся с берега матросов было еще мало, ибо до отваливания шлюпок оставалось еще с добрых полчаса.
Рядом с русскими баркасами стояли шлюпки с немецких крейсеров «Гебен» и «Бреслау». У шлюпок этих уже топталось человек пять-шесть немецких матросов. Едва лишь немцы увидели проходящую по гранитной набережной Дуньку с эффектным алым бантом на шее, как один из них, явно пьяный, быстро схватил Дуньку и, раньше, чем вестовые наши опомнились, швырнул ее под хохот остальных немцев в Босфор. Собака общими усилиями вестовых немедленно была спасена, и буфетчик Антонов, передавая мокрую Дуньку вестовому Каменному, сказал: «На, Каменный, подержь Дуньку, а я дам немцу у морду».
С этими словами Антонов медленно, не торопясь, подошел к продолжавшему еще хохотать немцу и внезапно, быстро развернувшись, со всего маха ударил его в скулу. Немец без стона, как сноп, повалился без чувств на гранит. Антонов до военной службы, был цирковым борцом и, действительно, обладал очень большой физической силой. Придя в себя, остальные немцы бросились на наших двух вестовых, которые, жестоко отбиваясь, стали отступать к своим шлюпкам, из которых к ним на помощь выскакивали уже наши матросы — дневальные. Тем не менее немцев оказалось больше, так как их тоже поддержала прислуга их шлюпок и, хотя наши дрались храбро и с успехом отбивались от наседавших на них немцев, чувствовалось все же, что долго так продолжаться не может. И вот, в самый критический для наших момент их ряды внезапно пополнились английскими матросами, и положение опять изменилось в пользу наших. Однако драка, по мере возвращения на пристань гулявших команд, начала постепенно принимать характер настоящего побоища, в котором дрались русские и англичане против немцев.
В самый разгар этой жестокой драки, Дунька, на которую больше не обращали внимания дерущиеся, чутьем своим как бы поняла, что это она явилась причиной побоища и что из-за нее теперь дерется столько мужчин. Она гордо и не без некоторого кокетства, несмотря на свой скомканный, мокрый бант, как некая собачья Кармен бегала среди дерущихся и своим пронзительным лаем как бы разжигала страсти, натравливая одних на других.
В конце концов для прекращения побоища понадобилось вмешательство судовых патрулей, которым с большим трудом удалось наконец восстановить порядок.
Уже под самый конец драки, с криком «Вив ля Франс» из многочисленных притонов Галаты стали выбегать на пристань красные помпоны — французские матросы, но принять на стороне русских и англичан участие в драке им уже не пришлось. Дело было кончено без них.
ПРОПОВЕДНИК ТРЕЗВОСТИ
Кто не знал, лет за десять до Великой войны, в большом приморском городе юга России высокого, статного и благообразного старика с большой седой бородой и с седыми же, длинными, как у профессора или музыканта, волосами. Одет он был всегда в черный строгий сюртук, черную с большими полями шляпу и в черной же пелерине — накидке. Старик этот, со строгим видом проповедника — пуританина, постоянно появлялся на террасах кафе, в ресторанах и шантанах и, обходя сидящих за столиками, ровным, спокойным голосом предлагал им брошюры о вреде алкоголизма, а иногда даже произносил целую проповедь на эту тему. Говорил он в таких случаях просто, красиво и горячо. Говорили, что на эту деятельность проповедника трезвости толкнула его собственная несчастная жизнь. Утверждали, будто бы сын старика, коему пророчили богатую будущность, спился и не то покончил с собой, не то совершенно опустился. Но все мнения сходились на том, что проповедник этот был очень почтенный человек, на свою роль смотрел, как на служение ближнему и проповедывал он трезвость, во всяком случае, с полной искренностью.
В один из летних вечеров 19.. года, в луччем кафе-шантане города — «Северной гостинице» несколько столиков были заняты господами офицерами со стоявшей на рейде эскадры. Один из столов был занят штаб-офицерами весьма почтенного уже возраста, командирами судов 1-го и 2-го ранга. За другими столами сидела молодежь. Особенное веселье царило за столом, за которым сидело больше всего офицеров — исключительно молодых лейтенантов и мичманов, как строевых, так и инженер-механиков. Ядро этой компании составляли офицеры одного корабля, к которым присоединились для совместного времяпрепровождения и их друзья с других судов.
Настроение всей этой компании было самое беззаботное и жизнерадостное, чему, конечно, немало содействовало и искрившееся, хорошо замороженное вино, когда среди сидевшей публики появился описанный выше строгий проповедник трезвости. По мере того, как проповедник этот, обходя столы и предлагая всем, но главным образом молодежи, ознакомиться с содержанием его брошюр, приближался к столу, занятому нашей компанией, офицеры заинтересовались им. Знавшие проповедника раньше в кратких словах рассказали остальным все, что сами знали о нем. И вдруг шальная мальчишеская мысль пришла одному из сидевших за этим столом мичманов: «Господа, а не напоить ли нам этого проповедника трезвости?» Мысль эта, показавшись оригинальной, понравилась и остальным членам веселой компании, и было решено постараться сделать все, чтобы напоить старика, но сделать это с соблюдением полной корректности, вежливости и уважения к старику.
Приблизившись к столу, занятому нашей компанией, строгий проповедник остановился и с улыбкой, выражавшей, казалось, одновременно и симпатию к молодежи и сожаление о ней, покачал головой и негромким, приятным голосом произнес: «И все – такие молодые…» Офицеры вежливо поклонились. Кто знает, — эта ли элементарная вежливость офицеров, коей старик, видимо, не очень был избалован, ибо чаше всего ему приходилось нарываться на грубость и дерзости со стороны кутящих компаний, или же его искренняя симпатия к молодежи были тому причиной, но вышло так, что проповедник задержался у этого стола. На предложение офицеров присесть старик отказался и, продолжая стоять, начал предлагать офицерам ознакомиться с его брошюрами. Брошюры пошли по рукам, их из вежливости перелистывали, некоторые из сидевших уверяли, что брошюры очень интересны, но что здесь не время и не место внимательно их прочесть, а потому спросили старика, нельзя ли их у него приобрести? Старик заявил, что он их не продает, но с удовольствием подарит их желающим. Две-три брошюры с благодарностью были приняты.
Укоризненно покачивая головой, когда кто-нибудь из компании подносил свой бокал ко рту или появлялась на столе новая бутылка замороженного вина, проповедник начал ласково журить всю компанию за подобное времяпрепровождение. Офицеры вежливо возражали, рисуя проповеднику картину почти полной отшельнической жизни за время двухмесячной стоянки на пустынном Тендровском рейде, откуда эскадра пришла только сегодня утром, доказывали, что пить вредно и опасно только если пить систематически, и тому подобное. Так длилось некоторое время, пока наконец офицеры вновь не предложили старику сесть, утверждая, что им очень хотелось бы с ним поговорить еще, но что они не могут допустить, чтобы проповедник продолжал стоять и что если он откажется сесть, то они будут вынуждены, в свою очередь, все встать и продолжать беседу стоя. Старик, видимо, и сам был не прочь поговорить еще с этой милой, но заблуждающейся молодежью, пожал плечами и сел, несколько демонстративно отодвинув свой стул от стола. На предложение налить и ему бокал вина, проповедник улыбнулся и с таким сожалением посмотрел на предлагавшего, что даже смутил его. Беседа возобновилась.
Старик, начав спокойно рисовать пред своими слушателями картину, как даже самый скромный, с лучшими задатками молодой человек, привыкая к алкоголю, постепенно начинает сдавать и нравственно и физически и часто кончает полным падением, стал сам все более оживляться, речь проповедника делалась все более горячей, приводимые им образы и примеры более яркими и красочными. Он с жаром доказывал вред спиртных напитков, как со стороны физической, так и со стороны нравственной. Офицеры, казалось, слушали его с большим вниманием и, попивая вино, ни жестом, ни улыбкой не высказывали старику истинных мыслей своих. В разгар проповеди кто-то все же налил бокал оратору, но последний, не прерывая свою речь, демонстративно отодвинул бокал от себя. Однако бокал этот вновь был придвинут к проповеднику со словами: «Мы вовсе не хотим вас насиловать, вы можете не пить, но пусть бокал ваш будет полным хоть из простого приличия, иначе могут сказать, что сами мы пьем, а вам даже не предлагаем». Проповедник, казалось, не обратил даже внимания на эти слова и продолжал свою проповедь дальше, однако, бокал на этот раз не отодвинул.
Трудно установить сейчас, как, в какой момент, в пылу ли горячей своей проповеди или просто желая промочить пересохшее горло, проповедник наш казалось совершенно естественно отпил глоток вина из своего бокала. Офицеры ни малейшим жестом не выдали своего внутреннего торжества, но… дело было наполовину сделано.
Продолжая свою горячую проповедь, оратор нет-нет да и делал глоток из своего бокала, а внимательные слушатели от поры до времени, в поощрение, молча, с самым невинным видом поднимали бокал во здравие своего наставника. Когда проповеднику был налит второй бокал, он кратко, но решительно заявил: «И это будет последний, довольно!» Офицеры не протестовали. Но вышло так, что после второго был налит и третий бокал. Время шло, бокалы наполнялись, речь проповедника постепенно перешла в общий оживленный разговор. Несколько осмелевшие офицеры называли уже проповедника, правда не без почтительности, почему-то профессором. «Профессор» улыбался, шутил очень мило, остроумно руководил разговором и… постепенно хмелел.
Еще примерно через час, разговор со стороны, наверное, казался путанным. Трудно было проследить нить беседы, уловить смысл ее. Сидевшая за столом молодежь почему-то была уже на «ты» с почтенным проповедником и, продолжая быть предупредительной по отношению к нему, нет-нет да и похлопывала его ласково по спине, приговаривая: «Ну и молодчина же ты, профессор…»
Театральная программа давно уже кончилась. Столы пустели. Вино было допито. Пора было расходиться. И вот, в теплую лунную ночь можно было наблюдать по пустынным улицам города нашу веселую компанию с проповедником во главе. Его высокая, стройная, несмотря на почтенный возраст, фигура в черном сюртуке особенно выделялась. Он шел, как бы предводительствуя компанией, и на уговоры, что уже поздно и пора расходиться, старик упорно твердил, что еще не так поздно и что он знает, где найти учреждение, где можно будет посидеть еще.
В конце концов удалось уговорить старика, узнать его адрес и доставить его домой. На следующий день, вспоминая, не без угрызений совести, происшедшее, участники ночного кутежа старались себе представить состояние бедного проповедника, его переживания и особенно его нравственный «катцен» при пробуждении сегодня утром.
ТОРГОВЕЦ БЕРМИШЕ
Много лет тому назад, задолго до Великой войны, на все приходящие в Константинополь, на станцию, русские военные суда неизменно приезжал мелкий продавец галантерейных товаров по прозванию Бермише Прозван он был так когда-то командой одного из русских судов, и слово «Бермише» являлось, вероятно, ничем иным как исковерканным французским словом «бомарше», коим наш почтенный торговец, видимо, имел в те времена обыкновение рекламировать свои товары.
Бермише привозил на суда всякую мелочь, приобретаемую иногда матросами, как-то иголки, нитки, маленькие дешевенькие зеркала, грошевые баночки духов, мыло, ножницы, перочинные ножи, карандаши, чернила, писчую бумагу и пр. Все эти свои товары Бермише медленно, с любовью, вынимал из разных коробок и аккуратно раскладывал на небольшой коврик, расстилаемый им на палубе, на отведенном ему для торговли месте.
Мы познакомились с Бермише, когда он уже был глубоким стариком, когда он совершенно серьезно верил, что он является бесспорно поставщиком русских военных судов и когда ему даже самая мысль, что его могут не пустить на русский военный корабль, не могла бы прийти в голову. Команда всегда относилась к Бермише ласково и по-дружески, помогая ему постоянно выгружаться со всем его барахлом из каика на трап корабля и грузиться в каик обратно при отъезде. К старости Бермише, ослабев «по всем частям», каждые пятнадцать минут был принужден отлучаться на бак, поручая на это время свои товары кому-нибудь из матросов. На дружеские шутки по этому поводу команды: «Ну что, брат Бермише, стар ты стал, пузырь, видно, проржавел», Бермише лишь неизменно, с кроткой улыбкой отвечал, вздыхая: «Кыссмэт!»
Но этот недостаток Бермише, свойственный уже его старости, не был главным недостатком. Таковым недостатком торговца Бермише являлось кто знает когда заученное им «крепкое» русское слово, оканчивавшееся на «но». Когда, видимо, какой-то мичман из озорства доказал бедному Бермише, что если он желает особенно расхвалить свой товар для продажи, то он непременно должен упомянуть это слово непосредственно перед названием своего товара. А потому Бермише никогда не говорил просто, например: «духи» или «карандаш», а всегда: «…но духи» или «…но карандаш». Эту слабость Бермише знавшие его офицеры и команда прощали ему охотно и лишь подтрунивали над ним. Но однажды, по приходе в Константинополь на станцию новой лодки, в один из первых же дней произошел следующий казус:
Командир этой лодки, почтенный, с сединой, капитан 2 ранга с довольно значительным брюшком или «военно-морской грудью», по терминологии мичманов, выйдя на палубу и заметив сидящего «по-турецки» над своей «лавкой» неизвестного ему еще Бермише, строгим голосом спросил вахтенного начальника: «Это еще что?» Не успел вахтенный начальник ответить командиру, как Бермише, поняв, что строгий русский паша (всех русских командиров Бермише почтительно называл: «паша») что-то спрашивает на его счет, решил сразу же задобрить и расположить в свою пользу «пашу». Быстро встав и выбрав лучший, по его мнению, предмет из всех своих товаров, — кусок какого-то сильно пахнувшего мыла, Бермише, как-то плавно приблизившись к командиру, суя ему это мыло и улыбаясь, с чувством отчеканил по-русски: «…но мыло!» Командир вспылил, наорал на Бермише и приказал вахтенному начальнику «не пускать больше на лодку этого сумасшедшего».
Несчастный Бермише недоумевал, а вышедшему на верхнюю палубу старшему офицеру стоило много труда упросить разгневанного «пашу» переложить гнев на милость, доказывая что если в «необычном» обращении Бермише и есть виновник, то таковым является не сам наш почтенный «поставщик», а тот неизвестный легкомысленный мичман, Бог весть когда, из озорства, выучивший доверчивого Бермише этой непристойной русской фразе.
Н. Р. Гутан
Похожие статьи:
- Из флотских воспоминаний (№116). – Н. Р. Гутан
- Из флотских воспоминаний. – Н. Р. Гутан
- Из флотских воспоминаний (№115). – Н. Р. Гутан
- Из флотских воспоминаний (Продолжение, №111). – Н. Р. Гутан.
- Из флотских воспоминаний (№112). – Н. Р. Гутан
- Из флотских воспоминаний (№114). – Н. В. Гутан
- № 128 Июнь 1974 г
- № 127 Март 1974 года
- Из воспоминаний гардемарина. – Н. Кулябко-Корецкий