В. В. АЛЬМЕНДИНГЕР — Галлиполийское Землячество в Брно (Чехословакия) 1923-1945 гг. Хантингтон Парк, Калифорния. 1968 г.
В 1921-22 гг. в рамках помощи, которая оказывалась чехословацким правительством русским эмигрантам, ученым и учащимся, в городе Брно, как и в других университетских городах Чехословакии, сорганизовался Союз русских студентов, объединявший русских студентов высших учебных заведений этого города.
Недостаточно ясно и определенно выраженная национальная платформа Союза, к тому же постепенно, под влиянием левонастроенных студентов, уклонявшегося в сторону «демократизации», иначе говоря — милюковщины и керенщины, не могла удовлетворить входивших в него студентов — бывших Галлиполийцев. В недавнем прошлом — офицеры, юнкера и вольноопределяющиеся добровольческих частей, получившие от своего начальства «долговременный отпуск для продолжения образования», они продолжали считать себя тесно и неразрывно связанными со своими полками и дивизионами и всю свою настоящую и будущую общественную и политическую деятельность в эмиграции рассчитывали вести в духе идеалов Белого Движения и в тесном контакте с возглавлением Русского Общевоинского Союза и Общества Галлиполийцев.
Поэтому уже в 1923 году студенты Галлиполийцы объединились, сначала — продолжая состоять в Союзе, в свое, особое «Галлиполийское землячество», которое затем, в 1925 году, отделилось от Союза русских студентов и продолжало самостоятельное существование до апреля 1945 года, когда перед занятием Брно советскими войсками Галлиполийцы и другие русские эмигранты эвакуировались в направлении на Прагу и далее — на запад.
Но прежде чем попасть в Брно и стать членом землячества, нужно было, само собой разумеется, попасть в Чехословакию. Не всегда и не всем удавалось сделать это легально, и многим Галлиполийцам приходилось прибегать для тайного перехода через границу к содействию контрабандистов. Риск для жизни был тогда, конечно, много меньший, чем теперь, при наличии «железного занавеса», но все же можно было и сесть в тюрьму и быть выпровожденным обратно из пределов Чехословакии.
Затем, если граница была благополучно перейдена и кандидат на высшее образование добирался до Праги, здесь начинались мытарства и «хождение по мукам» для получения права на жительство в стране и потом — стипендии и направления в одну из высших школ.
Обо всем этом красочно повествует, по собственному опыту, Владимир В. Альмендингер в «Памятной записке о Галлиполийском землячестве в Брно», отдельные главы которой посвящены истории города, постановке обучения и прохождению курса высших учебных заведений в городе, участию землячества в жизни русской колонии и отношениям с местными властями и населением, и также описанию трагических для Чехословакии дней аннексии Германией территории судетов в 1938 году и оккупации страны в марте 1939 года немецкой армией.
Предназначенная, по словам составителя, для относительно узкого круга читателей, Галлиполийцев и им сочувствующих, «Памятная записка» будет с интересом и пользой прочитана и многими другими русскими людьми, незнакомыми или малознакомыми с обстановкой и с условиями пребывания русских эмигрантов, и в их числе — наших соратников, в Чехословакии в период между 1921 и 1945 годами.
Но раз уж «Памятная записка» может и должна служить документом для будущего историка, то представляется необходимым исправить цитируемую составителем выдержку из последнего приказа генерала Врангеля, приводимую им в предисловии, а именно: «дальнейшие наши пути (а не «шаги». К. П.) полны неизвестности» (см. Записки генерала Врангеля, «Белое Дело», том 6-й, стр. 235). Действительно, выражение «шаги полны неизвестности» звучит так, как будто бы генерал Врангель не знал, не имел понятия, что именно, какие шаги мы предпримем дальше, в то время как «пути полны неизвестности» значит, что никто, и в том числе и генерал Врангель, не мог знать в те дни, что нас ожидает в дальнейшем.
Два этих слова, «шаги» и «пути», вовсе не синонимичны, и лучше уж придерживаться подлинного текста приказа.
К. Перепеловский
Лб. гв. Павловского полка полковник А. П. РЕДЬКИН — Воспоминания старого офицера.
В целом ряде номеров журнала «ВОЕННАЯ БЫЛЬ» появились воспоминания л. гв. Павловского полка полковника Александра Петровича Редькина. Это не систематическое изложение событий, а ряд картин-очерков, дающих яркое впечатление о разных эпохах жизни русской армии: мирной, русско-японской войны, войны 1914-17 гг. Особо при этом бросается в глаза читателю скромность автора, который себя не выставляет и никого не критикует.
В этом отношении чрезвычайно приятно читать рассказы А. П. Редькина, но есть у них и другие весьма положительные качества: простота и легкость повествования, глубокая любовь к военному делу и русскому солдату. Поэтому бесхитростные и простые по форме эти военные рассказы производят очень приятное впечатление и читаются с большим интересом.
Автор — коренной офицер л. гв. Павловского полка и участник четырех войн. Он сам пережил все, что в них написано, и потому все его «картинки» вполне жизненны и реальны. В небольших рассказах читатель найдет и описание первого боя у Ташичао, и Ляоян и штыковая атака, ранение и картины беспричинной и стихийно-страшной ночной паники, когда изнервничавшиеся и усталые до последней степени солдаты и офицеры вдруг вообразили среди ночного отдыха, что на них напали японцы. В панике стреляли в своих, искалечили обозный скот, перепортили повозки и т. д.
Очень интересны выводимые автором, правда, довольно эскизно, различные типы офицеров и солдат, их образные разговоры о войне и японцах, их отношение к ним. Рассказывается с беззлобным юмором о некоторых курьезных типах «бурбонов» и о эпизодах весьма занимательных. Так ярко представлен «бурбон» капитан Малышевский. Большой интерес представляют зарисовки с натуры в очерке «Чаусанлинский перевал» и др.
Весьма интересны и исполнены трогательной любви все рассказы, которые относятся к мирной жизни в родном л. гв. Павловском полку. Ему посвящены лучшие очерки. Это и понятно… Красочно описывает А. П. Редькин посещение Императорского дворца, вся сказочная обстановка которого произвела на молодого офицера неизгладимое впечатление грандиозности и блеска. И вместе с тем не чувствовалось никакого стеснения, изумительно прост и в то же время значителен разговор Государя с молодым офицером по поводу гренадерки.
Интересен рассказ «Царская ложка» о том, как на маневрах Государь пробовал солдатскую пищу. Эта простота и непринужденность монарха великой империи с молодыми офицерами невольно вызывает сравнение не в пользу нашего времени, когда ничтожные правители-выскочки и их министры совершенно недоступны для простых смертных. Увлекательны рассказы «Караул в Зимнем дворце», «Императорский приз», «На огонек» и «Солдатский сундучек». Да, нужно сказать, что все рассказы читаются с интересом. В 1914 году полк перешел с мирного положения на военное, и автор красочно рисует участие полка в мировой войне. К этому периоду относится серия живых и занимательных рассказов с боевыми эпизодами, которые, увеличивая славу родного полка, одновременно уменьшали число дорогих однополчан.
Все рассказы читаются с неослабевающим интересом, они являются именно подлинной нашей «военной былью», и следует порадоваться, что наша военная литература обогатилась этими воспоминаниями.
Читатель