Адмирал Старк проявляет дипломатическую энергию
Около Рождества. Тревожные слухи о надвигающейся войне. Неожиданный поход «Петропавловска» с адмиралом в Корею. Бросаем якорь в Чемульпо у самого порта, оставив далеко сзади стоящих на рейде «Варяг», «Кореец», несколько иностранных военных судов и пароходов. Утро мокрое, с гор низко спустился туманчик.
С японского судна прибывает в кают-компанию офицер поздравить с приходом. Необычайно высокого роста, весь точно вылитый из бронзы, с огромной саблей, на которую он опирается одной рукой, без малейшего признака традиционной японской улыбки на окаменевшем лице. Приветствие на отличном английском языке. Не говорит по русски. Рюмка марсалы. Мичман Шлиппе, отлично говорящий по английски, ведет разговор. Развалившийся рядом со мной за столом огромный лейтенант Унковский, посмеиваясь, подшучивает над гостем по русски. У меня впечатление, что японец понимает, еще больше каменеет, церемонно откланивается и отбывает.
Через несколько времени, появляется на палубе наш посланник в Корее, «муж царицы»*) Павлов, невидный, лысенький, какой то облезлый. Идет совещаться с адмиралом. Великолепная «царица», француженка по происхождению, как говорят — яблоко раздора верхушки мужеского пола европейской колонии и причина одной дуэли, в широчайшей шляпе на бекрень, блистающая подлинными драгоценностями, спускается в сопровождении старшего офицера к нам и, расположившись на софе, под зеленью растений в уютном углу кают-компании, остается долго у нас, вкушая шампанское, играя большими удлиненными
*) Вспомните: «я, я, муж царицы, храбрый Менелай» из оперетки «Прекрасная Елена».
глазами и ведя лихой и двусмысленный разговор . с прилипшими к ней офицерами. Нас предупреждают, что на следующий день Король дает аудиенцию и завтрак во дворце.
Ранним утром адмирал с выбранными им офицерами уезжает в Сеул. Все свободные офицеры едут туда же. Ходят рассказы, что совсем молодой Король находится совершенно в руках и под неусыпным наблюдением японцев, распоряжающихся во дворце по их усмотрению и поставляющих ему гейш.
На дворе собачий холод, горы и долины покрыты снегом. Мы мерзнем в поезде, закутавшись в наши штатские пальто и пожираем глазами детали пейзажа, быстро меняющегося вследствие многочисленных поворотов при подъеме к Сеулу. Кое-где на скалах вдоль дороги большие, нарисованные темной краской, стилизованные изображения тигра, места, где эта священная особа оказала честь корейцу, унеся его или растерзав на месте.
Адмирал со сбитой останавливается в отведенной нам нетопленной гостиннице, отправляется в коляске в посольство, а мы, беглым шагом посетив наиболее интересные площади старого Сеула с их широчайшими лестницами, храмами и анфиладами памятников, возвращаемся в гостинницу, чтобы облечься в виц-мундиры. Прикатывает с той же целью адмирал. Вдруг появляется Павлов с известием из дворца: Король неожиданно заболел, бесконечно извиняется, но не может принять адмирала.
Адмирал в первый момент ошеломлен и только поглаживает раскидистую бороду. Затем обращается к Павлову:
— Передайте Королю, что если он не выздоровеет к полудню, броненосец «Петропавловск» откроет огонь по старому Сеулу*)
Ждем с волнением ответа. Он не замедлил: «Король чувствует себя лучше и просит прибыть на завтрак».
Поездка во дворец. Аудиенция. За завтраком, Король, весь в белоснежном корейском костюме, имеет совершенно здоровый и восхищенный вид подростка, который бесконечно забавляется, часто смеется и не отказывает себе в рюмке.
После завтрака, адмирал с офицерами, откланявшись, направляются по залам к выходу. Доктор Костромитинов и я приостанавливаемся в предшествующем столовой покое, чтобы полюбоваться превосходными старыми корейскими и китайскими, развернутыми и
*) Огонь, конечно, перекидной из 12-ти дюйм, орудий, по карте, почти на предельной для них дистанции от Сеула, невидимого из Чемульпо за горами. В старом Сеуле был расположен дворец.
свешивающимися по стенам, картинами. Столовый зал со своим сервированным столом расстилается за широко раскрытою створчатою дверью. И йот, изумленные, видим, как Король, еще не покинувший столовой, опрокидывает в себя последнюю рюмку и скачет козлом, через далеко отодвинутые слугами стулья.
Наутро, перед уходом, прибыли на судно королевские подарки. Мне досталось: серебряная чеканная шкатулка, несколько корейских вееров, какая то большая сердоликовая печать, украшенная превосходной скульптурой и длинные трубки с курительным прибором.
Впечатление, уносимое от виденного и слышанного в этом походе: неизбежность неумолимого удара судьбы, грядущего в атмосфере какого то фантастического сна.
Наместник диктует свою волю
Возвращаемся в Чемульпо. Какое то неясное беспокойство царит в кают-компании среди наиболее ответственных и младших, наиболее чутких, офицеров. Наши занятия под руководством капитана 2-го ранга Мякишева возобновляются.1) Все с нетерпением ожидаем выписанного альбома Джена2) на 1904 год, в особенности еще потому, что по дошедшим до нас сведениям предшествующий альбом (1903 г.) в отношении Японского флота далеко не полон, и что Япония ведет переговоры о покупке новых Аргентинских бронированных крейсеров, заканчиваемых постройкой в Италии на знаменитой верфи, где работает молодой и талантливый кор. инженер Куниберти.
Около половины января, альбом, наконец, прибывает и мы с изумлением обнаруживаем появление новых, нам неизвестных раньше, хотя бы в постройке, судов. Первый беглый обзор выявляет нашу явную слабость не столько по количеству, сколько по их качеству в смысле типа вооружения, хода и т. д. Особенно разительно — это крейсера и миноносцы. Крейсера у нас — мелочной товар «чего из-
1) Об этих занятиях см. мою статью «Капитан 2 ранга Мякишев», стр. 187, «Порт-Артур» Воспоминания участников. Изд. имени Чехова Н. И. 1955 г.
2) Большой английский справочный альбом-ежегодник, как действующих, так и строившихся судов, с превосходными чертежами, давал силуэты судов, профиля и разрезы, с показанием бронирования, планами расположения артиллерии и углов обстрела, калибра и длины орудий в калибрах, минное вооружение, объем угольных ям, характеристики котлов и машин и т. д., год постройки или перестройки и большое количество других сведений, дававших возможность специалистам иметь точную картину для оценки боевых качеств судов.
волите»: что ни крейсер, то особый тип. Миноносцы, — единственно быстроходный у нас «Лейтенант Бураков», немецкой постройки, дающий верных 33 узла (да и тот наследованный вместе с Артуром от Китайцев); но он значительно слабее Японских по артиллерии. Остальные уступают Японским, как в скорости, так и в вооружении. Правда, у нас есть два новых отличных минных заградителя, но с недостаточной скоростью для действия в японских водах после объявления войны, а у Японцев не показано ни одного. Но какая гарантия что у них нет коммерческих судов, приспособленных для этой цели или особых установок для крейсеров и миноносцев, быстро экипируемых с объявлением войны.
Мякишев начинает более углубленную работу, комбинируя формирования. Мы на «Петропавловске» увлечены и проводим много свободного от службы времени за этими занятиями. Кое-кто на других судах тоже заинтересован. Единственным совершенно индиферентным остается «Цесаревич», за исключением лейтенанта В. К. Пилкина. Но вот, однажды, в свежий ветренный день (не помню точно, где мы стояли, на внешнем рейде или на внутреннем против прохода), в отсутствии адмирала и командира, появляется паровой катер без всякого отличительного знака, плюхаясь на зыби подходит к трапу, из каюты его неожиданно выныривает без всякого сопровождения Наместник и крикнув — «без почестей» — подымается на палубу, приказывая оказавшемуся случайно у трапа Старшему Офицеру удалить всю команду, не исключая и вахтенных, на шкафут и собрать офицеров, за исключением штабных, на правых шканцах в углу между башней и спардеком. Остается лишь часовой под флагом на юте, но он далек от трапа.
Мы быстро собираемся, сильно заинтересованные. Наместник, против обыкновения, обводит нас свирепым взглядом и учиняет жестокий разнос: «До него дошло», он «не потерпит»… обвиняет нас в «панике», требует «немедленного прекращения наших занятий», грозит «жестокими мерами», топает ногами и, весь пылающий гневом, исчезает…
Общее остолбенение. Но тотчас, уже не ропот, но гул возмущения поднимается на шканцах. Даже наш всегда невозмутимый, ровный Старший офицер (Капитан 2 ранга Федор Воинович Римский-Корсаков) Вспыхнул — «Ну, это уж слишком, это прямое оскорбление!»
Мы же, вне себя от бешенства, скатываемся в кают-компанию, где поднимается рев голосов. Три офицера хотят немедленно подать в запас; я, не могущий еще это сделать (до истечения срока обязательной службы мне оставалось еще 2 месяца), хочу подать рапорт о болезни и списании с эскадры с возвращением на мой счет в мой экипаж в Европейской России. Старшой нас несколько утихомирил, но мы пылали ненавистью к Наместнику. Возникает вопрос, кто мог ему сообщить о наших занятиях? И в каком освещении?… Тут мы теряемся…
Приглашаем Мякишева. Ставим его в известность. Он только тихо улыбается и твердо говорит:
—Будем продолжать…
И надо сказать, что это нас более всего успокоило, но наше отношение к Наместнику стало упорно враждебным.
Пример компетентности Наместника: в первое утро войны офицер докладывает Наместнику о, переданном сигналом с Золотой Горы, появлении на горизонте Японской эскадры: столько вымпелом, столько то броненосцев, столько то крейсеров. Восклицание Наместника: «Откуда у них столько?!» Эта фраза повторялась потом на «Петропавловске» в разных, подходящих для иронии случаях.
Несомненно, что Старший Офицер доложил командиру о происшедшем, но последний никогда ни одним звуком о сем не намекнул, что при его исключительной непосредственности и прямоте можно было объяснить только полным одобрением наших занятий. Осталось тайной, был ли поставлен адмирал Старк в известность об этом эпизоде. Пожалуй, что нет, ибо, в сущности, эскадра управлялась флаг-капитаном, по директивам Наместника.
Кое что об адмирале Старке.
Мы считали его совершенно устарелым. Он уже давно не плавал. Как он попал на восток, — неизвестно. Он проявлял интерес только к шлюпочному парусному учению или традиционному утреннему обходу судов на рейде шлюпок под веслами. Он всегда выходил в этих случаях наверх, становился на край юта и, слегка нагнувшись, смотрел вниз на шлюпку, режущую корму.
Раз, я лично удостоился его замечания. За отсутствием моего гребного катера и хозяина баркаса, я оказался на руле последнего и сразу заметил, что при подъеме парусов грот невозможно поднять до места, ибо он, уже старый, порядочно стянулся от мойки годами, но что нижняя шкаторина на положенном ей месте. Режу корму, адмирал нагибается и кричит:
— У вас грот не до места!
Ничего не ответив, я только показываю двумя резкими жестами свободной руки на положение нижней шкаторины и на обтянутость до отказа передней и продолжаю, как ни в чем не бывало, эволюцию, внутренне посмеиваясь. Сигнала об упущении не последовало и я мирно вернулся на корабль. Случилось это еще до прихода «Цесаревича» и «Баяна».
***
А вот раз, примерно в этот же период, я действительно оказался кругом виноватым, да еще в весьма торжественную минуту, а никто на адмиральском корабле этого не заметил. Заметили это на других судах, бывших на рейде? не знаю. Я предпочел об этом казусе секретного следствия не производить. Эскадра частично стояла на рейде и торжественный спуск флага в момент захода солнца пришелся на моей вахте. Как положено, за 5 минут вызываю караул, музыкантов и команду наверх, офицеры выстраиваются и адмирал поднимается на ют. Жду по часам момент захода солнца, скрывшегося в этот день при полном штиле за тучкой на горизонте. На судах взоры прикованы к адмиральскому кораблю. И неожиданно, в последнюю по часам минуту, видение неба необычайной красоты. Много я видел заходов солнца на море с моего детства под различными широтами и долготами земного шара, но совершенно исключительное сочетание красок над тучей меня приковало; я забыл о циферблате и опомнился только четырьмя минутами позже, когда видение исчезло и явные сумерки покрыли поверхность воды;
— Флаг и гюйс спустить!
Флаг и гюйс медленно поползли вниз, торжественное «Коль славен» понеслось по рейду а… мурашки по моей спине.
Ночь — сюрприз
Последний день перед войной. Небо слегка подернуто вуалью, чуть морозит, воздух тих, море тихо. Что-то тревожное разлито в этом затишье. Суда на рейде, в каком-то странном оцепенении, после нудного ночного похода по направлению к устью Ялу.
1) После войны стало известным, что «черепаха-человек» — хозяин прачешной — был подполковником японского генерального штаба и передал карту со схемой расположения эскадры на рейде одному из встреченных в море увозившим его последним японским пароходом, покидавшим Артур, военному судну его родины.
Последний раз пригребает на «Петропавловск» и проходит к командиру «черепаха-человек», маленький, приземистый, с круглым костяком и приплюснутым улыбающимся лицом японец-прачка, средних лет, со своими курбетами и рыскающими исподлобья глазками.1) Он уносит с собой свою последнюю уверенность в русской беспечности и последнюю нашу надежду на мирный исход таинственных переговоров между Токио и Петербургом, уже давно вырванных из рук Наместника. Алексеев получает успокоительные телеграммы, но все, что мы видим и чувствуем, носит печать неминуемого- приближения жуткого лика войны.
Последний вечер мира. Тайная тревога превратилась в полную уверенность неизбежности. Сознание, что война, быть может, будет объявлена ночью, что телеграмма может запоздать и мы будем атакованы одновременно с ее получением, а то и раньше, все более и более проникает в мозги. (Никому из нас в голову не приходило, что какие либо военные действия могут быть начаты без объявления войны. Мы. как и вся Европа, жили еще в романтике дуэлей. Японцы открыли новую эру — военного реализма).
Эскадра снова бросила якорь на рейде в беспорядочном и опасном для нее строе. Противоминные сети не опущены, постовые огни не погашены, иллюминаторы не задраены, орудия не заряжены, добавочные снаряды не поданы вахта не усилена. «Ретвизан» и «Победа» грузят уголь с пришвартованных барж под ярким светом рефлекторов. К ночи два миноносца отправлены на патрульную службу, но никакой связи с ними не установлено, даже оптической, в виде фальшфееров или ракет. 2) Они исчезли в таинственной мгле. Наша небольшая обычная группа «скулящих» офицеров, с лейтенантом Кноррингом во главе, собралась в кают-компании и склонила еще раз голову над «Дженом». Мы оставили только две лампы, замаскировав их излучение бумагой. Я должен вступить на «собачку».3) Но, несмотря на целый день, проведенный на ногах, не испытываю ни малейшего желания спать.
Внезапно глухой металлический удар с кратким вибрирующим ударом в подводную часть, столь характерный и свежий в моем
2) Миноносец, которым командовал капитан 2 ранга Цимерман, видел японский миноносец, проходящий контр-курсом в сторону эскадры; он, конечно, не мог его атаковать, но должен был бы предупредить эскадру. Не сделал этого потому что никакого предварительного согласия о соответствующем светом сигнале не было. Он устремился к эскадре с целью доклада, но было уже поздно.
3) «Собачья вахта» — с 12 до 4 часов утра.
ухе по Минному классу, вырывает у меня крик:
— Японцы нас взорвали!
Тотчас второй, послабее. Кнорринг:
— Кого это?
Все стремглав бросаемся наверх. Взлетаю на спардек. В ночной мгле, слегка по носу, слева, масса «Ретвизана» завуалирована угольной пылью, трубы и мачты странными тенями чуть наклонены вперед. Вдруг свет исчезает, лучи прожекторов пронизывают тьму и слышен тонкий, ясный крик Щенсновича4):
— Кормовые!
Резкие, как хлест бичей, молнии огня и удары орудий среди безмолвной тишины.5) Где-то по траверзу, другая масса, на которой слышна какая-то возня, командные крики. С разных сторон доносятся звуки боевой тревоги. Пробегая на мостик, вижу минеров, возящихся у прожекторов. Кричу:
— Не открывать!
В эхо, откуда то из темноты, голос Яковлева, командира «Петропавловска»:
— Хорошо сделали.
На мостике глаза слепнут от бестолкового рыскания лучей прожекторов. Взглянул по корме: где то далеко, казалось, чуть не под берегом, расплывающийся силуэт «Цесаревича» с ожерельем света больших иллюминаторов. Свет исчезает. Выстрелы куда-то в море. 6)
Далее все мешается в моей памяти: группа штаба с приземившимся адмиралом. «Ретвизан», протаскиваемый в темноте буксирами по левому борту; известие, что взорваны «Паллада» и «Цесаревич». Вахта проходит, но я все остаюсь наверху. Серо, светает. Легкий прохладный ветерок приветствует наступление гнетущего утра.
Бой во сне и наяву
24 часа на ногах, сильные беспорядочные впечатления ночи, несомненно — предстоящий бой, требовало восстановления сил. Помню реакцию на донесение, что на горизонте появились разведочные японские крейсера: «еще
4) Командир «Ретвизана».
5) На «Ретвизане» Щенснович имел орудия и прожекторы в полной готовности, с прислугой по местам. На «Петропавловске» этого нельзя было сделать, — он находился под контролем флаг-капитана и самого адмирала. Прислуга, хотя и была при орудиях, но не по местам.
Специальностью «Цесаревича» было проявление своей индивидуальности в постановке на якорь, по капризу своей фантазии, но всегда отдельно от группы остальных судов эскадры. Он явно сознавал свою значительность и его якорный канат был, вероятно, вытравлен в 10 раз более канатов других судов
два часа до боя» Быстро спустился в каюту, бросился на койку и погрузился в глубокий сон: жестокий морской бой на близкой дистанции, резкие удары пальбы, разрывы снарядов, быстрые эволюции судов…
Оглушающий удар, встряхнувший койку, заставляет меня вскочить на ноги. Я слышу, что сражение продолжается, свист, треск разрывов… Бросаюсь к иллюминатору — эскадра на полном ходу, серая вода между судами сеется столбами разрывов. Мы в бою наяву.
Я не слыхал ни боевой тревоги, хотя сигнальный колокол находился у двери каюты, ни топота людей, мчавшихся по трапу рядом и проходами, ни даже выстрелов, и проснулся только тогда, когда рявкнул залп кормовой 12-ти дюймовой башни почти над моей головой, то есть, вероятно, в момент поворота броненосца на контр-курс с неприятелем.
Вылетаю на мостик, окидываю взглядом общую беспорядочную картину и скатываюсь вниз под вторую палубу — место расположения минных аппаратов, контроля динамо-машин и мое.
Первое, что встречаю при входе в носовой кубрик — рвущийся треск в носу, свист осколков, врывающийся в кубрик дым и открывшаяся за ним большая зазубренная дыра. Мгновенно за этим — стон и суетня у борта. Подбегаю, — уже тащат кого-то на носилках1) и на руках. Получили крупный снаряд. Продолжаю обход палубы, поглядываю по временам через иллюминаторы, задерживаюсь поблизости сигнальных звонков телефонов. И все время, внутренне, ощупываю реакцию команды на бой. У всех напряженно- сосредоточенный вид, словно ринуться куда- то хотят. В нескольких местах ко мне обращаются в тех же выражениях:
— Должно здорово им садим, часто стреляем!
Отвечаю неизменно:
— Живучи, черти!
Два раза взбегаю на мостик на условный звонок, не помню зачем.
Вот бой кончается, поворачиваем. Из деталей помню только неожиданное вмешательство капитана 2 ранга Мякишева2) в распоряжение адмирала, спасшее миноносцы, и изумление врачей перед спиной одного из раненых (не тяжело) — 80 мельчайших осколков в мясе.
) Многочисленные носилки были разнесены в палубе по тревоге.
2) Флагманский артиллерийский офицер, совершенно исключительный офицер нашего флота, погибший при взрыве «Петропавловска». Потеря его, как и потеря Макарова, была незаменимой для флота.
Что до эпизода Мякишевым: вызванный второй раз на мостик и поднявшись по трапу, вижу спину удаляющегося от меня адмирала; неожиданно, откуда то появляется Мякишев, бросается к нему сзади, хватает одной рукой за рукав, другой за складку пальто, и отчетливо произносит:
— Ваше превосходительство, не губите эскадры, не губите миноносцев, прикажите отменить сигнал;
Адмирал, вздрогнув, взглядывает на него и приказывает поднять отменительный. Мне некогда было расспрашивать, но взглянув на море, я понял, что дело касалось наших миноносцев, шедших рассеянным строем по направлению неприятеля.
Главное, что осталось доминирующим впечатлением на годы: общая напряженно-поднятая духовная атмосфера, которую потом на судах больше не приходилось встречать, не исключая и эпохи Макарова. Состояние души, ведущее к успеху и которое, может быть, возможно только в первый бой. Отсюда — его громадная важность. И важность использования его командованием, коего главная роль, возможно, в этом и состоит. Так ли это, или нет, но, во всяком случае, у нас некому было это использовать — мы не были командуемы.
Примечание 1. Этот первый бой мог бы возможно стать роковым для эскадры, если бы был принят судами на якоре, что едва не случилось, ибо адмирал Старк был вызван Наместником, пославшим за ним катер, когда неприятель был уже ясно виден с мостиков кораблей со своими, колоссальными по размерам, стеньговыми флагами Восходящего Солнца.3) Адмиралом, покидающим в такой момент свою эскадру мог быть только Старк. Он послушно отбыл в порт, до набережной которого было 3 мили, и долго не возвращался. К счастью, флаг-капитан Эбергард, блестящих военно-морских качеств офицер, не поколебался поднять сигнала «эскадре сняться с якоря», «строй кильватера» и принял бой на ходу. Тут и произошла памятная атака Эссена на «Новике» и Вирена на «Баяне», оба командиры судов большой скорости, решивших ее использовать, а не ждать вступления на свое место в строю; «Новик» — дабы выпустить мины по броненосцам, «Баян» — атакуя легкие крейсера, две блестящих инициати-
3) По незапамятной традиции всех флотов мира, корабли, вступавшие в бой, поднимали на стенгах всех мачт национальный военный флаг. Размер японских стеньговых в этом бою был исключительным, золотой эпохи испанского парусного флота; в некотором роде «павлиний парад».
вы. Остальные суда, стоявшие в 3 линии с «Петропавловском» в центре почти перпендикулярно курсу противника, поневоле должны были идти кто куда, чтобы занять их место в строю. К тому же еще «Петропавловск», уже на полном ходу, принужден был уменьшить его, чтобы принять подходящего наконец, среди падающих снарядов, на катере адмирала.
Я лично, эти моменты проспал.
Зачем был вызван Старк, осталось навсегда тайной.
Бой с нашей стороны был прекращен по приказу Наместника сигналом с Золотой Горы, откуда он его наблюдал:
«Возвратиться из погони», какая ирония для эскадры, шедшей чуть не половинной скоростью по сравнению с удаляющимся неприятелем.
Примечание 2. По поводу сигнала адмирала «миноносцам атаковать неприятеля», к счастью им отмененного. Каким образом могли бы прийти на дистанцию минного выстрела наши миноносцы при наличии у противника легких крейсеров, обладающих большой массой огня, с ходом, превышающим и лишь для некоторых наших несколько уступающим, и идущим в хвосте колонны неприятеля? Что за массивное истребление в перспективе! Мякишев мгновенно оценил положение и нашел «фразу-молот». Но он не знал, вероятно, еще одного обстоятельства: миноносцы были безоружны! И при том, они мгновенно устремились полным ходом на врага.
По рутине, зарядные отделения миноносцев хранились в портовом складе под ведением Главного Минера Порта, для систематического наблюдения за состоянием пироксилина, составлявшего их заряд, и поддержания в должном виде ударников. Повелось это еще с тех дальних времен, когда крошечные миноноски с одним носовым аппаратом не имели помещения, где их хранить и личный состав ограничивался несколькими людьми. Абсурдное положение для эскадренных миноносцев с их кадром специалистов и местом для хранения зарядных отделений.
После внезапной ночной атаки японцев прошло не мало времени, пока порт был извещен, депо открыто и зарядные отделения развезены на портовых катерах по миноносцам, из коих большинство находилось на рейде. Пока мины извлекали из хранилищ, пригоняли боевые отделения, прокачивали мины и приготовляли аппараты к зарядке, разразился бой, и ни один миноносец не успел, несмотря на лихорадочную работу, кончить работу по зарядке аппаратов, когда миноносцы были уже на расстоянии пушечного выстрела от японцев.
Примечание 3. Роль всех береговых батарей, теоретически прикрывавших флот, за исключением Золотой Горы и, частично, Электрического утеса, свелась к нулю, ибо компрессоры их орудий были еще без масла, что случилось тоже и с батареями Тигрового полуострова. Между тем, Того, в своем донесении японскому Императору, говорит, что он приказал повернуть всем вдруг на 180°, так как его крейсера подверглись губительному огню береговых батарей Тигрового полуострова. В действительности они испытали огонь наших крейсеров: «Баяна», сильно сблизившегося с ними, и более дальних — «Аскольда», «Авроры» «Дианы» и «Боярина». Это заставляет думать, что комендоры наводили и стреляли не горячась, но падения наших снарядов не были видны подобно падению японских и никаких декоративных внешних следов не оставляли.
Н. В. Иениш
Похожие статьи:
- ВОПРОСЫ И ОТВЕТЫ (№113)
- Три похода «Петропавловска». – Алексей Геринг
- Адмирал Сенявин. – В. К. Пилкин
- Балтийский флот в войну 1914-1917 гг. – Н.П. Солодков
- В первый раз (№113). – Г. А. Усаров
- Из флотских воспоминаний (Продолжение, №111). – Н. Р. Гутан.
- Хроника «Военной Были» ( № 125)
- Капитан 1 ранга Владимир Иванович Семенов (1867-1910). – Г. Усаров
- Андреевский флаг адмирала Брауна и фрегат «Геркулес». – А.Штром